Your search for "high frequency words" returned 11 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (2) ACLARC126

modifying texts such as songs, for example, by substituting words in a well-known Arabic song or rhyme

Elaboration (2) | ACLARC126 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC127

identifying words that change meaning according to the context and Arabic-speaking region, for example, لبن/حليب؛ مبسوط

Elaboration (3) | ACLARC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC128

producing a parallel bilingual word list or digital picture dictionary by identifying known Arabic words or expressions and relating them to English equivalents, and vice versa, recognising that direct translation is not always possible

Elaboration | ACLARC128 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLARU131

experimenting with Arabic words and vowels to construct and deconstruct syllable blocks, for example, …كا/تب؛ سا/لم؛ فا/دي؛ …

Elaboration (4) | ACLARU131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLARU132

understanding and using simple question words in interactions, for exampleمتى أتيت إلى البيت؟ من أعد لك الفطور؟؛ ماذا احضرت للغداء؟ كيف أتيت إلى المدرسة؟

Elaboration (9) | ACLARU132 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARU134

understanding how differences in gestures and tone are used to change the meaning of spoken text, and how the purpose of interaction, such as to instruct or invite, changes the emphasis on words and expressions being used

Elaboration (2) | ACLARU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARU135

understanding that Arabic, like all languages, is constantly expanding in response to intercultural experiences to include new words and expressions, for example,دردشة على الإنترنت

Elaboration (1) | ACLARU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARC127

comparing Arabic expressions used in everyday interactions such as greetings with equivalent English expressions, identifying differences and similarities and words and expressions that do not translate easily, for example,مرحبا؛ صباح الخير/صباح النور؛ …

Elaboration (1) | ACLARC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC129

comparing their interactions in Arabic and English, noticing different behaviours and language used, for example, adding the words عمو؛ خالة before the names of older family members and other adults to show respect, compared with addressing friends in …

Elaboration | ACLARC129 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLARU131

deducing from familiar sounds and contexts how to spell new words, for example, predicting how to spell هادي؛ وادي؛ شادي having learnt how to spell فادي

Elaboration (6) | ACLARU131 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARU135

recognising that some Arabic words are derived from other languages, such as الفستق , which is borrowed from Greek to mean ‘pistachio’; or قز , which is borrowed from Persian to mean ‘raw silk’

Elaboration (2) | ACLARU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |