Your search returned 12612 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration ACLKOC179

translating existing texts or texts produced by self and others into Korean and English, experimenting with unknown words or expressions, using and evaluating translation resources such as web-based translation tools and print and digital dictionarie …

Elaboration | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC179

translating texts, identifying culture-specific vocabulary (for example, 세배하다, 성묘하다, 추석) and expressions (for example, 새해 복 많이 받으세요, 그림의 떡), discussing the translation process (such as possible reasons for equivalence/non-equivalence), choosing ‘best …

Elaboration (1) | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOC179

paraphrasing or annotating words or expressions where equivalence is not possible, discussing their original meanings and how to convey them (for example, 정들었어요, ‘mufti day’)

Elaboration (2) | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLKOC179

comparing different versions of translations, reflecting on the differences in translation of the same text and identifying possible reasons for such differences

Elaboration (3) | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOC180

creating subtitles, captions or commentaries for texts such as brochures, slide show presentations or video clips that inform the school community of aspects of Korean culture (such as dining at a Korean home, shopping at a market, attending a ceremony, …

Elaboration | ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC180

producing texts in Korean and English on community events such as posters or advertisements in print or multimedia format, for example, to promote a concert or an interview with a celebrity for a teen radio station

Elaboration (1) | ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOC180

creating texts such as songs or dialogues in multimedia format in either Korean or English with subtitles displayed in the language (for example, English) which is not the language used as the medium (for example, Korean)

Elaboration (2) | ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOC181

experiencing authentic or virtual interaction where Korean language and culture are involved, for example, face-to-face interaction with community members through an excursion or at Korean festivals, web-chatting, ePal, social networking

Elaboration | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC181

experimenting with Korean gestures and body language, and considering which will or will not be incorporated into own interactions when communicating in Korean, for example, using both hands when giving something to older people or beckoning downwards …

Elaboration (1) | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOC181

noticing the use of Korean expressions of fillers (such as 어, 음, 저, …) and exclamations (어머나!, 아이고!진짜!) and deciding whether or not to adopt them in own language use

Elaboration (2) | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLKOC181

making appropriate language choices with awareness of social situations, for example, using 선생님as an address term when communicating with an older person to show respect, and not overly using 너/당신 to refer to the communication partner nor그/그녀 to refer …

Elaboration (3) | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLKOC181

reflecting on how own cultural etiquette and behaviour may be interpreted when interacting with speakers of Korean, noticing own body language and modifying gestures, such as beckoning with the palm facing upwards or downwards, rubbing hands or making …

Elaboration (4) | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLKOC181

identifying elements of successful intercultural communication when using Korean or other languages, for example, awareness of differences, flexibility, and respect for other perspectives and traditions

Elaboration (5) | ACLKOC181 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOC182

mapping their own linguistic and cultural profiles, for example, by creating a chart/timeline/web profile to highlight formative elements such as family languages, key relationships and intercultural experiences

Elaboration | ACLKOC182 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOC182

describing their significant past encounters with Korean language and culture involving people, places and events, and the influence these encounters have had in shaping own identity, recording their experiences by, for example, keeping a digital/online …

Elaboration (1) | ACLKOC182 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOC182

reflecting on own identity, relating it to own past experience involving Korean language and culture, and considering how others’ experience impacts on their identity

Elaboration (2) | ACLKOC182 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLKOC182

sharing and comparing, face-to- face and online, cultural and intercultural experiences and language capabilities, and exchanging views on the benefits of speaking more than one language, such as having a larger vocabulary to draw on, new insights and …

Elaboration (3) | ACLKOC182 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLKOU183

applying pronunciation rules and writing conventions to reading and writing, inferring meanings of less familiar texts provided in Korean, such as 먹고, 어떻게 and 축하합니다 pronounced as 먹꼬, 어떠케 and 추카함니다

Elaboration | ACLKOU183 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLKOU183

experimenting with pronunciation of less familiar texts

Elaboration (1) | ACLKOU183 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLKOU183

comparing how loan words from English are written in Hangeul and pronounced in Korean with how their original counterparts in English are written and pronounced, for example, 테니스 versus ‘tennis’, 포크 versus ‘fork’, 인터넷 versus ‘internet’

Elaboration (2) | ACLKOU183 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...