Elaboration ACLHIC081
interviewing community members about their life stories and experiences to create digital/multimodal profiles that include the use of voice-overs in Hindi, images, music and English subtitles
Elaboration | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC081
creating raps or jingles that mix English and Hindi words/expressions, rhythms and gestures to capture elements of their own communicative behaviours
Elaboration (1) | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC081
creating a bilingual information pack in print and/or digital form about their school and local community to present to a visiting school
Elaboration (2) | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC081
creating glossaries and annotations in English that provide explanations for cultural and contextual references in contemporary Hindi texts
Elaboration (3) | ACLHIC081 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC082
exploring the concept of translanguage in relation to mediating thought, action and communication in situations that involve two or more languages
Elaboration | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC082
reflecting on how speakers of more than one language draw strategically on a wide range of linguistic and cultural resources to make meaning of experience and to communicate with others
Elaboration (1) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC082
considering whether thinking or communicating in one language rather than another affects the ways ideas or attitudes are understood or expressed
Elaboration (2) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC082
identifying benefits associated with bilingualism/multilingualism, drawing examples from their personal experience
Elaboration (3) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC082
comparing assumptions sometimes made when communicating with speakers of different languages, identifying instances when they consciously adjust how they communicate due to personal assumptions or attitudes
Elaboration (4) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC082
identifying cultural cues in intercultural interactions that signal variations in expectations, values or traditions that may complicate communication
Elaboration (5) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLHIC082
monitoring their use of Hindi and English in different domains, for example, by keeping a record of when they use each language, for which language functions and in which contexts
Elaboration (6) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLHIC082
considering how their language and interactional behaviour might be interpreted or responded to by people from different language backgrounds
Elaboration (7) | ACLHIC082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC083
discussing whether being bilingual/multilingual allows for a more flexible sense of identity in ways that involve culture as well as language
Elaboration | ACLHIC083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC083
reflecting on the nature of intercultural learning in school and on intercultural experience in and out of school, discussing how different domains of language use present opportunities for the development of intercultural capabilities
Elaboration (1) | ACLHIC083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC083
reflecting on how their perspectives and ways of communicating may be perceived by others, for example, in relation to language choice or code-switching/mixing and to behaviours that may be perceived as ‘cultural’
Elaboration (2) | ACLHIC083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC083
reflecting on their own and each other’s ways of communicating when interacting with people from different cultural backgrounds, for example, when joking or speaking formally, describing adjustments they make in different languages, contexts and rela …
Elaboration (3) | ACLHIC083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIU084
increasing control of regular and irregular elements of spoken and written Hindi, such as the influence of accents and expression on pronunciation and spelling, for example, the use of वो in spoken Hindi in place of वह in written Hindi
Elaboration | ACLHIU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIU084
recognising ways in which genres of written literary Hindi may differ from everyday speech registers, for example, the use of Sanskrit words in official Hindi, with terms like विनिर्माण क्षेत्र for the manufacturing sector, demonstrating understanding …
Elaboration (1) | ACLHIU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIU084
understanding that the appreciation of film song lyrics and verse forms can be enhanced by understanding how compound words are formed in Arabic and Persian and used in Hindi, for example, in the film title मुग़ल- ए- आज़म
Elaboration (2) | ACLHIU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIU084
recognising the impermanent and fluid nature of spoken language and how it is influenced by local customs, cultures and regional languages, for example, the addition of honorifics such as sister, ताई, to women’s names by Marathi speakers and देवी to married …
Elaboration (3) | ACLHIU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum