ACLKOC004
Identify and classify factual information obtained from a range of spoken, written, digital and multimodal texts encountered in the media and in public spaces[Key concepts: information, leisure, special occasions; Key processes: classifying, sequencing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC004 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOU012
Recognise features of the Korean sound and writing systems including Hangeul, making connections between spoken and written Korean texts[Key concepts: sound discrimination, alphabetic system, syllable, syllable block, 받침; Key processes: identifying, distinguishing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOU015
Recognise textual structures and features characteristic of familiar personal, informative and imaginative texts, noticing how they contribute to the making of particular meaning[Key concepts: genre, audience, structure; Key processes: identifying, sequencing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOU015 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC006
Participate in imaginative experiences by listening to, viewing and reading texts, including online or digital texts, such as songs, stories and cartoons, sharing feelings, responses and ideas about aspects such as characters, settings and plots/events[Key …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC007
Create and perform a range of texts that express imagined experiences or events [Key concepts: imagination, mode, genre; Key processes: creating, experimenting, presenting]
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC008
Translate simple idiomatic phrases and short texts such as labels, signs or short dialogues from Korean to English and vice versa, explaining perceived differences in meaning between the two versions[Key concepts: equivalence; Key processes: translating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC009
Create bilingual texts that refer to experiences, objects or events commonly encountered in both Australian and Korean contexts, considering how easily words or expressions translate and why some are more difficult to translate than others[Key concepts: …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum