Your search for "high frequency words" returned 42 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

ACLASFC009

Create simple print or digital texts such as labels, posters, wall charts or cards that use both Auslan images and English words[Key concepts: code, translation; Key processes: labelling, creating, captioning]

literacy information-communication Elaborations ScOT Terms

ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLASFC135

Create simple print or digital texts such as labels, posters, wall charts or cards that use Auslan images and English words[Key concepts: meaning, code, bilingualism; Key processes: labelling, creating]

literacy information-communication Elaborations ScOT Terms

ACLASFC135 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

ACLVIC130

Translate and interpret words and expressions in simple Vietnamese and English texts, noticing similarities and differences or non-equivalence of words and expressions[Key concept: equivalence; Key process: comparing translations]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLVIC130 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLVIC113

Translate and interpret familiar Vietnamese words, phrases and expressions[Key concepts: language, meaning; Key process: translating]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLVIC113 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC116

Translate words and familiar phrases used in everyday situations from Japanese into English and vice versa, noticing how some words are shared between Japanese and English[Key concepts: meaning, translation, explanation; Key processes: translating, demonstrating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC127

Translate and interpret words, phrases and sentences used in familiar environments such as school and home, recognising how they may have similar or different meanings to words in English or other known languages[Key concepts: equivalence, personal world; …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC144

Translate simple texts from Greek to English and vice versa, identifying words and expressions that do not always translate literally and may have more than one meaning[Key concepts: non-equivalent words, contexts and situations, intercultural; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLARC127

Translate and interpret words, expressions and sentences in simple English and Arabic texts, noticing similarities and differences or non-equivalence[Key concepts: meaning, translation; Key processes: moving between languages, comparing]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLARC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

ACLJAU017

Understand that the Japanese language both influences and is influenced by other languages and cultures[Key concepts: language change, intercultural contact, loan words; Key processes: identifying, reflecting, making connections]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLJAU017 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLKOC121

Create captions to images for individual presentation and participate in shared performances and imaginative activities using familiar words, phrases and language patterns[Key concepts: performance; Key processes: drawing, singing, dancing]

literacy information-communication critical-creative personal-social Elaborations ScOT Terms

ACLKOC121 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC106

Identify key words and information with guidance, in simple written, spoken, digital and visual texts[Key concepts: language, texts; Key processes: listening, gathering, naming, grouping]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC106 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC109

Create and participate in shared performances and imaginative activities using familiar words, phrases, captions and language patterns[Key concepts: imagination, expression; Key processes: performing, captioning]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC109 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC161

Translate texts from Greek to English and vice versa, interpreting meaning and identifying words or expressions of specific cultural significance in Greek[Key concepts: culture, equivalence, idiom; Key processes: translating, interpreting, mediating]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC116

Translate frequently used words and simple phrases using visual cues and resources such as word lists[Key concepts: similarity, difference; Key processes: identifying, noticing]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC026

Translate texts from Spanish into English and vice versa, noticing and explaining words or expressions that are culturally specific and difficult to translate[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: translating, interpreting, comparing, …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLVIC109

Identify key words and specific information related to their personal world in simple spoken, written,digital and visual texts[Key concept: personal world; Key processes: listening, viewing, identifying, locating]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLVIC109 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLVIC147

Translate and interpret texts from Vietnamese into English and vice versa, noticing which words or concepts are easy or difficult to translate[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: judging, comparing, interpreting]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLVIC147 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLVIC008

Translate and interpret short texts from Vietnamese into English and vice versa, identifying aspects that are similar or different and words or phrases that translate easily or with difficulty[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding sustainability Elaborations ScOT Terms

ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC135

Identify common spoken Chinese expressions and discuss examples of actions, words and phrases that do not readily translate into English[Key concepts: equivalence, idiom; Key processes: translating, identifying, discussing]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC098

Translate short texts from French to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: comparing, translating, interpreting, explaining]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |