Elaboration (1) ACMNA051
explaining why all numbers that end in the digits 0, 2, 4, 6 and 8 are even and that numbers ending in 1, 3, 5, 7 and 9 are odd
Elaboration (1) | ACMNA051 | Content Descriptions | Year 3 | Mathematics | F-10 curriculum
ACLCHU159
Explore the impact of English on everyday communication in Chinese and the impact of Chinese on English
Elaborations ScOT Terms
ACLCHU159 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACELA1550
exploring examples of ‘Globish’ English
Elaboration (1) | ACELA1550 | Content Descriptions | Year 9 | English | F-10 curriculum
ACLASFC008
Translate familiar words and phrases from Auslan into English and vice versa, using visual cues, signs and English words, noticing how signs and words differ[Key concepts: similarity, difference, meaning; Key processes: noticing, recognising, identifying, …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC153
Create bilingual versions of texts such as English captioned recordings of Auslan phrases[Key concepts: meaning, representation; Key processes: creating]
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC153 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC134
Translate words used in everyday contexts from Auslan into English and vice versa[Key concepts: similarity, difference, meaning; Key processes: recognising, comparing, identifying, translating, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC134 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLHIU032
Notice differences between simple spoken, written and multimodal texts used in different contexts, comparing with similar texts in English[Key concepts: genre, language features; Key processes: identifying, comparing, distinguishing]
Elaborations ScOT Terms
ACLHIU032 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLTUU099
Identify features that characterise different types of texts in Turkish, comparing them with similar texts in English[Key concepts: genre, language features, register; Key processes: noticing, analysing, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLTUU099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACELA1540
Understand the influence and impact that the English language has had on other languages or dialects and how English has been influenced in return
Elaborations ScOT Terms
ACELA1540 | Content Descriptions | Year 8 | English | F-10 curriculum
ACELA1550
Understand that Standard Australian English is a living language within which the creation and loss of words and the evolution of usage is ongoing
Elaborations ScOT Terms
ACELA1550 | Content Descriptions | Year 9 | English | F-10 curriculum
ACELA1563
Understand that Standard Australian English in its spoken and written forms has a history of evolution and change and continues to evolve
Elaborations ScOT Terms
ACELA1563 | Content Descriptions | Year 10 | English | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACELA1540
investigating borrowings from a range of languages into English, for example from French and Italian
Elaboration (1) | ACELA1540 | Content Descriptions | Year 8 | English | F-10 curriculum
ACLASFC044
Translate a variety of familiar school and community texts from Auslan to English and vice versa, identifying which words or phrases may not readily correspond across the two languages[Key concepts: equivalence, meaning, culture-specific concepts; Key …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC063
Create bilingual texts to use in the wider school community, identifying words/signs or expressions that carry specific cultural meaning in either Auslan or English[Key concepts: equivalence, interpretation; Key processes: creating, captioning, trans …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC063 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC098
Translate familiar words and phrases from Auslan to English and vice versa, noticing similarities and differences in meaning[Key concepts: meaning, interpretation, translation; Key processes: translating, interpreting, identifying, comparing, recognising, …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFU138
Recognise that meaning can be expressed through English words or Auslan signs and that signs have set handshapes, movements and locations, and identify and reproduce them independently[Key concepts: handshape, movement, location, iconicity; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFU138 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFU159
Understand how signers make different language choices in different types of texts and compare this with English versions of text types, and notice how texts build cohesion[Key concepts: textual features, similarity, difference, cohesion; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFU159 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC170
Translate familiar texts from Auslan to English and vice versa, noticing which words or phrases require interpretation or explanation[Key concepts: equivalence, meaning, interpretation; Key processes: identifying, translating, shadowing, creating, co …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC170 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFC224
Translate and interpret short texts from Auslan to English and vice versa, noticing which concepts translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, interpretation, translation; Key processes: translating, interpreting, identifying, …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
ACLASFU231
Recognise similarities and differences in language features of different types of texts and in Auslan and English texts of a similar type, and notice how texts build cohesion[Key concepts: text, textual features, referent tracking; Key processes: recognising, …
Elaborations ScOT Terms
ACLASFU231 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum