Your search for "high frequency words" returned 9 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration ACLVIU155

recognising ways in which the Vietnamese language has changed over time, for example, the romanisation of the writing system, the declining use of Sino-Vietnamese words such as quốc kỳ and sư phụ, and the increasing use of English words such as ‘OK’, …

asia-australia

Elaboration | ACLVIU155 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLVIU012

identifying similarities in the Vietnamese pronunciation of Chinese, French and English loan words such as sư phụ, toilet, gara, tivi, video

asia-australia

Elaboration (7) | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLVIU186

understanding and using common Sino-Vietnamese words as appropriate to context (such as for formal occasions), for example, hội phụ nữ, not hội đàn bà; viện dưỡng lão, not nhà người già

asia-australia

Elaboration (9) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLVIU138

recognising that many Vietnamese words are derived from other languages, including French (ba lê/‘ballet’, cà phê/‘café’), English (internet, căn-tin/‘canteen’) and Chinese (phụ huynh, tổ quốc)

asia-australia

Elaboration (1) | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLVIC165

creating tourist brochures or itineraries for young Australian travellers to Vietnam, supplying key words, phrases, and information about cultural behaviours, for example, Bao nhiêu tiền? Phòng vệ sinh ở đâu? Làm ơn chở tôi đến nhà hàng/khách sạn/phi …

asia-australia

Elaboration (4) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLVIU186

exploring the meaning of Sino-Vietnamese words and providing their equivalents in modern Vietnamese, for example, tổ quốc = đất nước, phụ mẫu = cha mẹ, phụ nữ = đàn bà, huynh đệ = anh em, phi trường= sân bay, lương thực = đồ ăn

asia-australia

Elaboration (8) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLVIU016

recognising that many Vietnamese words are borrowed from other languages such as French, for example, ba lê (‘ballet’), cà phê (‘café’), da-ua (‘yaourt’), căn-tin (‘cantine’) and gara (‘garage’), and particularly from Chinese, for example, hoàng thượng/sư …

asia-australia

Elaboration | ACLVIU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (15) ACLVIU030

exploring the meaning of Sino-Vietnamese words and providing their equivalents in modern Vietnamese, for example, tổ quốc = đất nước, phụ nữ = đàn bà, huynh đệ = anh em, phi trường = sân bay

asia-australia

Elaboration (15) | ACLVIU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

ACLVIU186

Understand and use compound sentence structures, conjunctions, and a range of language features, such as similes or rhetorical questions, and combine them with knowledge of Sino-Vietnamese words and abstract vocabulary to enhance communication and achieve …

literacy critical-creative personal-social asia-australia sustainability Elaborations ScOT Terms

ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |