ACLJAU193
Use knowledge of familiar kanji to predict meaning of unknown words[Key concepts: script conventions, kanji readings, radicals; Key processes: recognising, discriminating, writing, decoding]
Elaborations ScOT Terms
ACLJAU193 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
ACLJAU017
Understand that the Japanese language both influences and is influenced by other languages and cultures[Key concepts: language change, intercultural contact, loan words; Key processes: identifying, reflecting, making connections]
Elaborations ScOT Terms
ACLJAU017 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU155
recognising ways in which the Vietnamese language has changed over time, for example, the romanisation of the writing system, the declining use of Sino-Vietnamese words such as quốc kỳ and sư phụ, and the increasing use of English words such as ‘OK’, …
Elaboration | ACLVIU155 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLSPU160
understanding that Spanish shares a history and many similar words with other languages for example, English, French, Italian, Portuguese, Tagalog/Filipino and Rumanian
Elaboration (3) | ACLSPU160 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLVIU012
identifying similarities in the Vietnamese pronunciation of Chinese, French and English loan words such as sư phụ, toilet, gara, tivi, video
Elaboration (7) | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLJAU031
Convey meaning by appropriately selecting and combining hiragana, katakana and kanji characters, and use understanding of kanji to predict meaning of unfamiliar words[Key concepts: script forms and functions, meaning; Key processes: decoding, identifying, …
Elaborations ScOT Terms
ACLJAU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC160
Translate simple texts identifying words and expressions that may not readily correspond across languages, and expanding descriptions or giving examples where necessary to clarify meaning[Key concepts: correspondence, interpretation; Key processes: selecting, …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC160 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLKOC009
Create bilingual texts that refer to experiences, objects or events commonly encountered in both Australian and Korean contexts, considering how easily words or expressions translate and why some are more difficult to translate than others[Key concepts: …
Elaborations ScOT Terms
ACLKOC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
ACLHIU106
Recognise that the Hindi language has evolved and developed through different periods of time and as a result of different influences and interactions, that it is related to many other languages used in India and in the Australian community, and that …
Elaborations ScOT Terms
ACLHIU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
ACLTUU101
Recognise that the Turkish language has evolved and developed through different periods of time, across different contexts and as a result of different influences and interactions, and that it is related to many other languages and has influenced other …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUU101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOU169
matching Korean loan words from English and other languages, and exploring their origins, for example, 피아노 (piano), 피자 (pizza), 케밥 (kebab)
Elaboration (3) | ACLKOU169 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLKOC175
listening to, viewing and reading texts that reflect different aspects of Korean culture, art, history or geography, noting key words, specialised terms or points of information to be re-used when sharing the information in print and digital forms such …
Elaboration (2) | ACLKOC175 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU188
exploring how globalisation has accelerated the use of English words and expressions in Korean language use, and discussing the advantages/disadvantages of these influences on languages, such as using technological terminology (for example, 인터넷, 키워드) …
Elaboration (1) | ACLKOU188 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLVIU186
understanding and using common Sino-Vietnamese words as appropriate to context (such as for formal occasions), for example, hội phụ nữ, not hội đàn bà; viện dưỡng lão, not nhà người già
Elaboration (9) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRU106
recognising that the French language continuously borrows and adapts words and expressions from other languages, including English, for example, stop! le football, le sketch, le clown; le sushi, l’origami
Elaboration (1) | ACLFRU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU138
recognising that many Vietnamese words are derived from other languages, including French (ba lê/‘ballet’, cà phê/‘café’), English (internet, căn-tin/‘canteen’) and Chinese (phụ huynh, tổ quốc)
Elaboration (1) | ACLVIU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC165
creating tourist brochures or itineraries for young Australian travellers to Vietnam, supplying key words, phrases, and information about cultural behaviours, for example, Bao nhiêu tiền? Phòng vệ sinh ở đâu? Làm ơn chở tôi đến nhà hàng/khách sạn/phi …
Elaboration (4) | ACLVIC165 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLVIU186
exploring the meaning of Sino-Vietnamese words and providing their equivalents in modern Vietnamese, for example, tổ quốc = đất nước, phụ mẫu = cha mẹ, phụ nữ = đàn bà, huynh đệ = anh em, phi trường= sân bay, lương thực = đồ ăn
Elaboration (8) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU016
recognising that many Vietnamese words are borrowed from other languages such as French, for example, ba lê (‘ballet’), cà phê (‘café’), da-ua (‘yaourt’), căn-tin (‘cantine’) and gara (‘garage’), and particularly from Chinese, for example, hoàng thượng/sư …
Elaboration | ACLVIU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (15) ACLVIU030
exploring the meaning of Sino-Vietnamese words and providing their equivalents in modern Vietnamese, for example, tổ quốc = đất nước, phụ nữ = đàn bà, huynh đệ = anh em, phi trường = sân bay
Elaboration (15) | ACLVIU030 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum